Vue normale Vue MARC vue ISBD

Traduction et enrichissement d'une langue [ Livre] = االترجمة وإغناء اللغة : Actes du colloque international organisé par le centre de la traduction, de la Documentation, de l'Edition et de la Communication les 23 et 24 Septembre 2004 à l'Ecole Roi Fahd Supérieure de Traduction, Tanger / Coordination : Jilali SAIB, Ahmed CHAABIHI et Mohamed ELOUALI.

Langue : français ; ara.Publication : Rabat : Institut Royal de la culture Amazighe, 2009.Description : 1 vol. (64-56 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.ISBN : 9954280383.Collection: Publication de l'Institut Royal de la culture Amazighe, Colloques et séminaires, 19Résumé : يتضمن هذا الكتاب أعمال الندوة الدولية التي نظمها مركز الترجمة والتوثيق والنشر والتواصل بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة هذه الأعمال تبين قيمة الترجمة ودورها في تقوية وإغناء اللغة، كما تؤكد أن الترجمة رافعة أساسية لتطوير اللغة الأمازيغية وتمكينها من الانتقال من الشفوي إلى المكتوب وولوج فضاء الأدب العالمي.Sujet - Nom commun: Traduction -- Enrichissement
    classement moyen : 0.0 (0 votes)
Type de document Site actuel Cote Statut Notes Date de retour prévue
Littérature, Langues et Religions Littérature, Langues et Religions Bibliothèque Universitaire Mohamed Sekkat
3ème étage
493.33 SAI (Parcourir l'étagère) Disponible DON KHROUZ

la résumé de l'ouvrage en tamazight

يتضمن هذا الكتاب أعمال الندوة الدولية التي نظمها مركز الترجمة والتوثيق والنشر والتواصل بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة
هذه الأعمال تبين قيمة الترجمة ودورها في تقوية وإغناء اللغة، كما تؤكد أن الترجمة رافعة أساسية لتطوير اللغة الأمازيغية وتمكينها من الانتقال من الشفوي إلى المكتوب وولوج فضاء الأدب العالمي

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Connexion à votre compte pour proposer un commentaire.

© tous droits réservés 2023 | Bibliothèque Universitaire Mohamed Sekkat
Site web http://bums.univh2c.ma/
E-mail : bibliosekkat@univh2c.ma
Tél : +212 666 036 169 / 666 035 560

Propulsé par Koha