Le pèlerin de Compostelle [Littérature, Langues et Religions] / PAULO COELHO ; Traduit du portugais (Brésil) par Françoise Marchand-Sauvagnargues
Traduction de: O diario de um magoLangue : français ; de l'oeuvre originale, portugais.Publication : Paris, J'ai lu : Cop 2017Description : 1 volume de 269 pages : Couverture illustrée en couleurs ; 18 cm.ISBN : 9782290148174.Collection: J'ai lu, 8931Dewey : 869, 23Classification : Résumé : En 1986, Paulo Coelho entreprend le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, sur la route empruntée par des millions de croyants depuis le Moyen Age. De ce voyage initiatique, dont il relate ici les étapes, l'homme est sorti transformé, convaincu que "l'extraordinaire se trouve sur le chemin des gens ordinaires". Il restitue, dans un style simple et fluide, son aventure comme expérience universelle. En 2006, il revient sur les routes de Compostelle et nous livre dans cinq chroniques inédites quelques-unes des leçons qu'il a apprises.Sujet - Nom commun: Ésotérisme -- Récits personnels | Vie spirituelle -- Récits personnelsType de document | Site actuel | Cote | Statut | Notes | Date de retour prévue |
---|---|---|---|---|---|
Littérature, Langues et Religions | Bibliothèque Universitaire Mohamed Sekkat 3ème étage | 869 COE (Parcourir l'étagère) | Disponible | New 2018 |
En 1986, Paulo Coelho entreprend le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, sur la route empruntée par des millions de croyants depuis le Moyen Age. De ce voyage initiatique, dont il relate ici les étapes, l'homme est sorti transformé, convaincu que "l'extraordinaire se trouve sur le chemin des gens ordinaires". Il restitue, dans un style simple et fluide, son aventure comme expérience universelle.
En 2006, il revient sur les routes de Compostelle et nous livre dans cinq chroniques inédites quelques-unes des leçons qu'il a apprises
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.