Histoire de la littérature arabe moderne T.2, Tome 2, 1800-1945 [ Livre] : anthologie bilingue / sous la direction de Boutros Hallaq et Heidi Toelle,...
Niveau de l'ensemble: 43701864, Histoire de la littérature arabe moderne, 2Langue : arabe ; français ; de l'oeuvre originale, arabe.Publication : Arles : Sindbad-Actes Sud, DL 2013., impr 2013.Description : 1 volume 789 pages : Couverture illsutrée en couleurs ; 23 cm.ISBN : 9782330006181.Collection: Sindbad • La bibliothèque arabe, Collection Hommes et sociétésDewey : 892.708 005, 23Classification : Résumé : En 2007 paraissait le premier tome de l'Histoire de la littérature arabe moderne, un ouvrage de référence réalisé par les meilleurs spécialistes, qui retrace l'évolution de cette littérature depuis la fin du XVIIIe siècle jusqu'au milieu du XXe siècle, la replace dans son contexte social et politique et en analyse les oeuvres les plus marquantes. Ce deuxième tome met à la disposition du public, notamment des étudiants, un choix de textes pertinents, donnés à lire dans leur langue arabe originale et en traduction française. Aux poèmes et aux extraits de romans et nouvelles s'ajoutent les pages les plus significatives des essais et des articles à caractère littéraire. Après plusieurs siècles de stagnation, où les écrivains arabes se sont généralement contentés de compilations et de commentaires, on assiste au XIXe siècle à un double mouvement qui aboutira, de proche en proche, à un renouveau à la fois thématique et formel de la production littéraire dans son ensemble. Grâce à la propagation de l'imprimerie et à la modernisation de l'enseignement, les lettrés pouvaient désormais se ressourcer au patrimoine classique tout en se familiarisant avec des genres littéraires importés d'Europe : le roman, la nouvelle, le théâtre. Les textes retentis dans cette anthologie illustrent parfaitement l'accélération de ce processus au XXe siècle, sans occulter les hésitations des auteurs, leurs contradictions ou leurs impasses ni les controverses qui ont longtemps agité la scène littéraire et dont certaines ne se sont toujours pas calmées.Sujet - Nom commun: 6784Type de document | Site actuel | Cote | Statut | Notes | Date de retour prévue |
---|---|---|---|---|---|
Livre | Bibliothèque Universitaire Mohamed Sekkat 3ème étage | 892.708 005 BOU (Parcourir l'étagère) | Disponible | NEW 2019 |
Survol Bibliothèque Universitaire Mohamed Sekkat Étagères , Localisation : 3ème étage Fermer le survol d'étagère
Pas d'image de couverture disponible | Pas d'image de couverture disponible | Pas d'image de couverture disponible | ||||||
892.7 خلا كتاب الآداب ج1 | 892.7 خلا كتاب الآداب ج2 | 892.7 عبد لقاء بين جيلين | 892.708 005 BOU Histoire de la littérature arabe moderne T.2 | 892.709 003 4 ضيف العصر العباسى الاول | 892.709 003 4 ضيف العصر العباسي الثاني | 892.709 003 HAM La littérature arabe médiévale |
Texte arabe et traduction française en regard
En 2007 paraissait le premier tome de l'Histoire de la littérature arabe moderne, un ouvrage de référence réalisé par les meilleurs spécialistes, qui retrace l'évolution de cette littérature depuis la fin du XVIIIe siècle jusqu'au milieu du XXe siècle, la replace dans son contexte social et politique et en analyse les oeuvres les plus marquantes. Ce deuxième tome met à la disposition du public, notamment des étudiants, un choix de textes pertinents, donnés à lire dans leur langue arabe originale et en traduction française. Aux poèmes et aux extraits de romans et nouvelles s'ajoutent les pages les plus significatives des essais et des articles à caractère littéraire. Après plusieurs siècles de stagnation, où les écrivains arabes se sont généralement contentés de compilations et de commentaires, on assiste au XIXe siècle à un double mouvement qui aboutira, de proche en proche, à un renouveau à la fois thématique et formel de la production littéraire dans son ensemble. Grâce à la propagation de l'imprimerie et à la modernisation de l'enseignement, les lettrés pouvaient désormais se ressourcer au patrimoine classique tout en se familiarisant avec des genres littéraires importés d'Europe : le roman, la nouvelle, le théâtre. Les textes retentis dans cette anthologie illustrent parfaitement l'accélération de ce processus au XXe siècle, sans occulter les hésitations des auteurs, leurs contradictions ou leurs impasses ni les controverses qui ont longtemps agité la scène littéraire et dont certaines ne se sont toujours pas calmées
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.