Vue normale Vue MARC vue ISBD

Lettres à Milena / Franz Kafka ; Traduit de l'allemand par Alexandre Vialatte ; Textes complémentaires traduit par Claude David [ Livre]

Traduction de: Briefe an MilenaAuteur principal: Kafka, Franz, 1883-1924, AuteurCo-auteur: Jesenská, Milena, 1896-1944, AuteurAuteur secondaire: Vialatte, Alexandre, 1901-1971, Traducteur;David, Claude, 1913-1999, TraducteurLangue : français ; de l'oeuvre originale, allemand.Mention d'édition: Édition revue et augmentéePublication : [Paris] : Gallimard, DL 2017., Cop 1988., Impr 2017.Description : 1 volume de 350 pages ; 19 cm.ISBN : 9782070712946.Collection: Collection L'Imaginaire, 0151-7090, 200Dewey : 920Résumé : Franz Kafka connut d'abord Milena comme traductrice : elle établissait la version tchèque de quelques-unes de ses proses courtes. Ces relations se transformèrent en une liaison passionnée dont les lettres permettent de suivre le progrès. Cette passion ne dura q'un instant, elle tient en quelques mois à peine. Les lettres racontent d'un bout à l'autre ce roman d'amour, orgie de désespoir et de félicité, de mortification et d'humiliation. Car quelle qu'ait pu être la fréquence de leurs rencontres, leurs amours restent essentiellement épistolaires comme celles de Werther ou de Kierkegaard. Milena est morte vingt ans après Kafka, dans le camp de concentration de Ravensbrück.Sujet - Nom de personne: 1639 | 7933
    classement moyen : 0.0 (0 votes)
Type de document Site actuel Cote Statut Notes Date de retour prévue
Littérature, Langues et Religions Littérature, Langues et Religions Bibliothèque Universitaire Mohamed Sekkat
Rez de chaussee
920 KAF (Parcourir l'étagère) Disponible New 2018

En appendice, extr. de lettres de Milena Jesenská à Max Brod, 1920-1924

Traduit de : "Briefe an Milena"

Franz Kafka connut d'abord Milena comme traductrice : elle établissait la version tchèque de quelques-unes de ses proses courtes. Ces relations se transformèrent en une liaison passionnée dont les lettres permettent de suivre le progrès. Cette passion ne dura q'un instant, elle tient en quelques mois à peine. Les lettres racontent d'un bout à l'autre ce roman d'amour, orgie de désespoir et de félicité, de mortification et d'humiliation. Car quelle qu'ait pu être la fréquence de leurs rencontres, leurs amours restent essentiellement épistolaires comme celles de Werther ou de Kierkegaard. Milena est morte vingt ans après Kafka, dans le camp de concentration de Ravensbrück

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Connexion à votre compte pour proposer un commentaire.

© tous droits réservés 2023 | Bibliothèque Universitaire Mohamed Sekkat
Site web http://bums.univh2c.ma/
E-mail : bibliosekkat@univh2c.ma
Tél : +212 666 036 169 / 666 035 560

Propulsé par Koha