000 | 02831cam a2200277 4500 | ||
---|---|---|---|
090 |
_a167538 _9167537 |
||
001 | FRBNF426090240000007 | ||
010 |
_a9782330002374 _bbr. _d186 dh. |
||
020 | _b01212680 | ||
073 | 0 | _a9782330002374 | |
100 | _a20120223d2011 m y0frey50 ba | ||
101 | 1 |
_afre _cara |
|
105 | _a||||z 00|a| | ||
106 | _ar | ||
200 | 1 |
_aLA PAROLE EST D'OR _bLLR _eséances et stations d'un poète itinérant _fABÛ AL-FADL AHMAD IBN AL-HUSAYN, IBN YAHY IBN SA‘ÎD, BADΑ AL-ZAMÂN AL-HAMADHÂNÎ _gtexte établi, annoté et traduit de l'arabe par Philippe Vigreux |
|
210 |
_aParis _cSindbad _dDL 2012. _dcop 2012. _dimpr 2011. |
||
215 |
_a1 volume 262 pages _cillustrée carte, couverture illustrée en couleurs _d23 cm. |
||
225 |
_aLa bibliothèque arabe _iCollection Les classiques |
||
300 | _aBibliographie pages 261-262 | ||
330 | _aBadî’ al-Zamân al-Hamadhânî est né, comme son nom l’indique, à Hamadhân (Iran) en 967 et il est mort à Herat (Afghanistan) en 1007. Il a fréquenté dès son jeune âge les cours princières de son pays et a rapidement acquis une renommée prestigieuse grâce à son éloquence, son érudition et sa vivacité d’esprit. Unanimement considéré comme l’un des grands maîtres de la prose arabe, cet Iranien est l’inventeur d’un genre à part, la maqâma (mot qu’on traduit généralement par “séance”). On lui en attribue quatre cents mais le corpus qui nous est parvenu n’en compte que cinquante-deux. Hamadhânî sera imité jusqu’au début du XXe siècle, sans jamais être égalé, même par le plus célèbre et le plus loué de ses épigones, Harîrî (1054-1122).La maqâma est une historiette picaresque composée de clausules rimées, qui met régulièrement en scène deux personnages principaux : le narrateur, Issa ibn Hishâm, un bourgeois quelque peu naïf, et un vagabond escroc, Abû l-Fath al-Iskandarî, qui apparaît chaque fois sous un aspect différent et réussit à se tirer des situations les plus délicates grâce à sa grande culture et surtout grâce à son inépuisable faconde. Sa virtuosité verbale, ses jeux de mots et ses allusions savantes ne manquent jamais d’humour. Enfin, par la diversification des pays et des milieux sociaux où se déroule chaque historiette, Hamadhânî dresse un tableau vivant des centres urbains de son temps, de leurs activités économiques et intellectuelles et des mœurs de leurs habitants | ||
410 | 0 |
_tBibliothèque arabe. Collection Les Classiques _x0224-781X _d2011 |
|
606 |
_96784 _aLittérature arabe |
||
686 | _2Cadre de classement de la Bibliographie nationale française | ||
700 |
_aBadīʿ al-Zamān al-Hamad̲ānī _bAḥmad ibn al-Ḥusayn _f0969-1008 _4070 _97016 |
||
702 |
_aVigreux _bPhilippe _4340 |
||
801 | 0 |
_aFR _bFR-751131015 _c20120223 _gAFNOR _2intermrc |